The group, which will be fully independent, will be chaired by the former President of Latvia, Professor Vaira Vīķe-Freiberga.
Il gruppo, interamente indipendente, sarà presieduto dall’ex presidentessa lettone, Vaira Vīķe-Freiberga.
Today I am announcing the formation of the President's Task Force on National Health Reform, chaired by the First Lady, Hillary Rodham Clinton.
Do l'annuncio della formazione della task force del presidente per la riforma della Sanità, presieduta da Hillary Rodham Clinton.
Coreper 2 is made up of representatives of the EU countries (or their deputies in the case of Coreper 1) with an ambassadorial rank in the EU and is chaired by the EU country that holds the rotating presidency of the Council.
Il Coreper 2 è composto dai rappresentanti dei paesi dell’UE (o loro delegati, nel caso del Coreper 1) con un rango di ambasciatori in Europa ed è presieduto dal paese dell’UE che detiene la presidenza di turno del Consiglio.
An advisory committee made up of representatives of each EU country and chaired by the Commission provides those countries with information.
Un comitato di consulenza composto da rappresentanti di ogni paese dell’UE e presieduto dalla Commissione dà informazioni a tali paesi.
The Foreign Affairs Council is permanently chaired by the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy.
Il Consiglio "Affari esteri" è presieduto in permanenza dall'Alto rappresentante dell'Unione europea per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
The December 2009 European Council is chaired by the Prime Minister of Sweden, Fredrik Reinfeldt.
Il Consiglio europeo del dicembre 2009 è presieduto dal primo ministro svedese Fredrik Reinfeldt.
The EU welcomes the High Representative's intention to host the next meeting, on 5 February 2013 in Brussels, of the Support and Follow‑Up Group on the situation in Mali, co‑chaired by the AU, ECOWAS and the United Nations.
L'UE si rallegra dell'intenzione dell'alto rappresentante di ospitare a Bruxelles, il 5 febbraio, la prossima riunione del gruppo di sostegno e di monitoraggio sulla situazione in Mali copresieduto dall'UA, dall'ECOWAS e dalle Nazioni Unite.
(b) Consultation shall take place at a meeting convened at the invitation of and chaired by the Commission.
2. La consultazione del comitato avviene in una riunione convocata dalla Commissione.
The Commission shall be assisted by a Committee composed of the representatives of the Member States and chaired by the representative of the Commission.
La Commissione è assistita da un comitato composto dai rappresentanti degli Stati membri e presieduto da un rappresentante della Commissione.
The Commission shall be assisted by a committee composed of the representatives of the Member States and chaired by the representative of the Commission.
Le modifiche necessarie per l'adeguamento al progresso tecnico dei nove allegati sono adottate dalla Commissione, assistita da un comitato regolamentare, composto dai rappresentanti degli Stati membri e presieduto da un rappresentante della Commissione.
The summit is co-chaired by the President of the European Council, the President of the European Commission and the Head of State or Government of the rotating presidency; this time the latter is the Maltese Prime Minister.
Il vertice è copresieduto dal presidente del Consiglio europeo, dal presidente della Commissione europea e dal capo di Stato o di governo della presidenza di turno, che questa volta è il primo ministro maltese.
In certain specific cases, decisions shall be taken by an enlarged Board chaired by the President of the Boards of Appeal or by a single member, who must be legally qualified.
In alcuni casi particolari le decisioni sono prese ►M1 dalla commissione allargata ◄, presieduta dal ►M1 direttore esecutivo ◄ delle commissioni di ricorso, o da un solo membro, che deve essere giurista.
Chaired by the Commission, it comprises representatives of the member countries and examines proposals on technical measures to harmonise conditions for the availability and use of the radio spectrum.
Presieduto dalla Commissione, comprende rappresentanti dei paesi membri ed esamina proposte di misure tecniche per armonizzare le condizioni di disponibilità e uso dello spettro radio.
The EMN Steering Board (chaired by the Commission, and comprised of representatives from each EU country and an observer from the European Parliament) ensures that the EMN’s work is aligned with EU political priorities.
Il comitato direttivo della REM (presieduto dalla CE e costituito dai rappresentanti di ciascun paese dell’UE e da un osservatore del Parlamento europeo) garantisce che il lavoro della REM sia allineato alle priorità politiche dell’UE.
It is chaired by the Secretary General who helps members reach agreement on key issues.
È presieduto dal Segretario Generale che aiuta i membri a trovare un accordo su questioni fondamentali.
The Euro Retail Payments Board (ERPB), which is chaired by the ECB, invited the payments industry to provide a proposal for the design of an instant SEPA credit transfer scheme in euro.
Il Comitato per i pagamenti al dettaglio in euro (Euro Retail Payments Board, ERPB), presieduto dalla BCE, ha invitato l’industria dei pagamenti a formulare una proposta per lo sviluppo di uno schema di bonifico SEPA per i pagamenti istantanei in euro.
It is foreseen that the Platform, which is chaired by the Vice President, will meet twice per year to discuss the strategic challenges for the European aviation sector.
È previsto che la piattaforma, da lui presieduta, si riunisca due volte l'anno per discutere le sfide strategiche che detto settore dovrà affrontare.
This work, chaired by the European Commission, is to be completed before the end of 2017.
I lavori, presieduti dalla Commissione europea, dovranno concludersi entro la fine del 2017.
The mechanism will rely on external auditors who will report on the implementation of the signatories' commitments to an ad-hoc monitoring committee chaired by the Commission.
Questo meccanismo si baserà sul contributo di revisori esterni, i quali presenteranno una relazione sul rispetto degli impegni da parte dei firmatari ad un comitato ad hoc presieduto dalla Commissione.
The Group, chaired by the Commission, will be composed of high level government representatives from Member States.
Il gruppo, presieduto dalla Commissione, sarà composto di rappresentanti governativi di alto livello provenienti dagli Stati membri.
In certain specific cases, decisions shall be taken by the Grand Board chaired by the President of the Boards of Appeal or by a single member, who shall be legally qualified.
In alcuni casi particolari le decisioni sono prese dalla commissione allargata, presieduta dal presidente delle commissioni di ricorso, o da un solo membro, che deve essere giurista.
A panel chaired by the Minister for Economic Affairs and Finance chose three designs, each for certain specific denominations.
Una commissione di esperti, presieduta dal ministro dell'economia e delle finanze ha infine scelto tre emblemi da riprodurre.
Thus, when it adopts a measure implementing the directive, the Commission is assisted by a committee composed of representatives of the Member States and chaired by the Commission’s representative.
Nell’adottare una misura di esecuzione della suddetta direttiva, la Commissione è assistita da un comitato composto dai rappresentanti degli Stati membri e presieduto dal rappresentante della Commissione.
* Council Decision (EU) 2017/900 of 22 May 2017 concerning the establishment of the ad hoc Working Party on Article 50 TEU chaired by the General Secretariat of the Council
Decisione (UE) 2017/900 del Consiglio, del 22 maggio 2017, relativa all'istituzione del gruppo ad hoc «Articolo 50 TUE presieduto dal segretariato generale del Consiglio
In each Member State, a national jury composed of journalists and public health experts, chaired by the European Commission, will select one national finalist.
In ogni Stato membro una giuria nazionale composta da giornalisti ed esperti della sanità pubblica e presieduta dalla Commissione europea nominerà un finalista nazionale.
Meetings are chaired by the European Council President.
Le riunioni sono presiedute dal presidente del Consiglio europeo.
Meetings are chaired by the minister of the member state holding the 6-month Council presidency.
Le sessioni sono presiedute dal ministro dello Stato membro che esercita la presidenza semestrale del Consiglio.
The strategic board shall be co-chaired by the Commission and the High Representative.
Il comitato strategico è copresieduto dalla Commissione e dall'alto rappresentante.
Monthly vigilance teleconferences with Member States, chaired by the Commission services, now take place and are improving coordination between Member States.
Con cadenza mensile vengono ora condotte con gli Stati membri, sotto la presidenza dei servizi della Commissione, teleconferenze di vigilanza che migliorano il coordinamento tra gli Stati membri.
In agreement with the Member States concerned, the Corridor Forum shall be established and chaired by the European Coordinator.
D'intesa con gli Stati membri interessati, il Forum del corridoio è istituito e presieduto dal coordinatore europeo.
The exception is the Foreign Affairs Council, which is usually chaired by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.
Fa eccezione il Consiglio "Affari esteri", abitualmente presieduto dall'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza.
On the day before the Summit, Ministers of Foreign Affairs from Europe and Africa gathered in Abidjan for a Ministerial meeting, co-chaired by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini.
Alla vigilia del vertice, i ministri degli affari esteri di Africa ed Europa si sono riuniti ad Abidjan per un vertice ministeriale, copresieduto dall'Alta rappresentante/vicepresidente Federica Mogherini.
The Standing Committee is chaired by the Commission and has representatives from all Member States.
Il comitato permanente è presieduto dalla Commissione e comprende i rappresentanti di tutti gli Stati membri.
All other Council meetings are chaired by the relevant minister of the country holding the rotating EU presidency.
Tutte le altre riunioni del Consiglio sono presiedute dal ministro competente del paese che in quel momento esercita la presidenza di turno dell'UE.
The Accounting Regulatory Committee (ARC), chaired by the Commission and composed of EU countries’ representatives, decides whether to endorse IAS on the basis of Commission proposals.
Il comitato di regolamentazione contabile (ARC) presieduto dalla Commissione e composto dai rappresentanti dei paesi dell’UE, decide se convalidare o meno gli IAS in base alle proposte della Commissione.
3.▌ The ENISA Advisory Group shall be chaired by the Executive Director or by any person who the Executive Director appoints on a case-by-case basis.
3. Il gruppo ▌consultivo ENISA è presieduto dal direttore esecutivo o da qualsiasi altra persona nominata dal direttore esecutivo caso per caso.
Each Partnership is led by a Steering Group chaired by the European Commissioner or Commissioners with responsibility for the policy area or areas concerned.
Ogni partenariato è guidato da un gruppo direttivo presieduto dal Commissario o dai Commissari europei responsabili del settore o delle aree interessate.
The winners will be chosen as follows: in each EU country, a national jury composed of journalists and public health experts, chaired by the European Commission, will select one national finalist.
I vincitori verranno selezionati nel seguente modo: in ciascun paese dell'UE una giuria nazionale, composta di giornalisti e di esperti della sanità e presieduta da un rappresentante della Commissione europea, selezionerà un unico finalista nazionale.
For example, any environment Council meeting in the period when Estonia holds the presidency will be chaired by the Estonian environment minister.
Ad esempio, se il Consiglio "Ambiente" deve riunirsi nel momento in cui l'Estonia esercita la presidenza, sarà presieduto dal ministro dell'Ambiente estone.
1.788810968399s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?